صید ۷۱۳ هزار تن ماهی در چهار استانی جنوبی کشور
تاریخ انتشار: ۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۶۷۱۷۶۷
ایسنا/هرمزگان مدیرکل شیلات هرمزگان گفت: در برنامه توسعه سال ۱۴۰۱ مجموع صید چهار استان جنوبی ۷۲۰ هزار تن بوده که ۷۱۳ هزار تن آن محقق شده است.
مسعود بارانی صبح امروز (۱۴ اردیبهشت ماه) در جمع خبرنگاران، اظهار کرد: در برنامه توسعه سال ۱۴۰۱ مجموع صید چهار استان جنوبی ۷۲۰ هزار تن بوده که ۷۱۳ هزار تن آن محقق شده و سهم آبزیپروری ۲۰۰ هزار تن بوده که مجموع تولیدات آبزی پروری ۱۴۳ هزار تن بوده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی افزود: این مقادیر در سال ۱۴۰۲ باید به ۷۶۰ هزار تن در زمینه صید و ۲۶۰ تن در زمینه آبزی پروری برسیم که در صید احتمالا برسیم به این مقدار چون صید در آبهای عمیق را داریم ولی در پرورش مقداری عقب هستیم.
بارانی افزود: اعتبارات مصوب استان هرمزگان ۲۹۳ میلیارد تومان بوده که ۲۴۲ میلیارد تومان آن اختصاص یافته است.
مدیرکل شیلات هرمزگان افزود: استان سیستان و بلوچستان ۱۲۴ میلیارد تومان اعتبار مصوب داشته که ۱۲۱ میلیارد تومان آن تخصیص یافته است.
وی افزود: در هرمزگان شش سایت با مساحت ۵۰۰۰ هکتار برقدار شده و ۹۰ درصد پیشرفت داشتیم و امسال نیز ۸۰۰۰ هکتار برقدار میشود.
بارانی ادامه داد: در بحث زیستگاه مصنوعی نیز ۱۰ میلیارد تومان اعتبار دادند که ۱۵۰۰ تا ساختیم ۵۰۰ ساخته و مستقر شده و ۱۰۰۰ هکتار ساخته و آماده رهاسازی است.
مدیرکل شیلات هرمزگان افزود: ۵۹ میلیارد تومان برای بندر رمچان اعتبار گذاشته شده که دو بازوی آن احداث میشود و ۱۲۰ میلیارد تومان برای لایروبی نیاز داریم.
وی با اشاره به اینکه ۱۵۰۰ هکتار مزرعه جدید به مجموعه مزرعههای هرمزگان اضافه شده، بیان کرد: ۱۴۰۰ هکتار نیز شرکت شهرکهای صنعتی کلنگ زنی کرده است.
بارانی اضافه کرد: شش مزرعه ۵۰۰ تنی جدید پرورش ماهی در قفس به ما اضافه شده است.
مدیرکل شیلات هرمزگان با اشاره به ارائه یک کیف سرمایهگذاری با دو طرح به استانداری هرمزگان، بیان کرد: ظرفیت پرورش ماهی در قفس ما ۱۱۰ هزار تن در ۱۰۶ قفس بوده و یک مزرعه خاویاری با ظرفیت ۵۰ تن آماده افتتاح داریم.
وی افزود: سال گذشته با ۳۸ میلیارد تومان پولی که استانداری گذاشت اسکله چیرویه راهاندازی شد که تنها مقداری از محوطه سازی و پشتیبانی آن باقی مانده است.
بارانی با اشاره به اینکه طی سال گذشته ۲۳۲۳ میلیارد تومان سرمایهگذاری در حوزه شیلات هرمزگان اتفاق افتاده که همه آن خصوصی است، بیان کرد: ۸۰ درصد این سرمایهگذاری در بخش آبزیپروری بوده است.
مدیرکل شیلات هرمزگان با اشاره به اینکه سه مرکز مرکز جاسک، قشم و لنگه مصوبات سفر رئیس جمهور بودند، افزود: زمین این مراکز دریافت شده که اعتبار مصوب آنها ۳۰۰ میلیارد تومان بوده که تخصیص آن ۲۴ میلیارد تومان است، برای یک مرکز مشاور انتخاب شده و دو مرکز دیگر در حال گرفتن مشاور است.
وی ادامه داد: در استان سیستان و بلوچستان موضوع صدور مجوز طرح پرورش ماهی در دریا را داریم.
بارانی افزود: همچنین هشت مجوز پرورش ماهی در قفس به ظرفیت ۲۵ هزار تن صادر شده است.
نماینده استانهای جنوبی شیلات ایران افزود: پروژههای شخاص عمرانی فاز دوم اسکله بندر صیادی بندر تنگ، اسکله نارک، بندر صیادی کنارک و تکمیل زیرساخت کنار انجام شده است.
وی اضافه کرد: در خوزستان رهاسازی ۱۱ میلیون بچه ماهی را داریم و مجوز پرورش ۵۰۰ تن ماهی در قفس مجوز شده است.
بارانی تصریح کرد: در خوزستان شاهد رشد ۸۳ درصدی اعتبارات عمرانی بوده و ۸۱ درصد ذخیرهسازی میگو افزایش پیدا کرده است.
نماینده استانهای جنوبی شیلات ایران افزود: در استان بوشهر پیگیری، تصویب و تخصیص دو پروژه با اعتبار ۲۱۰ میلیارد تومان از محل دور دوم سفر رئیس جمهور به استان و همچنین توسعه کمی آبزیپروری را داشتیم.
وی بیان کرد: سطح برداشت میگو در بوشهر به ۶۴۷۵ هکتار به میزان ۳۸ هزار تن رسیده و میانگین وزن آنها از ۱۷ به ۱۹ گرم رسیده و نزدیک شش تن در واحد سطح برداشت شده است.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: استانی اقتصادی استانی اجتماعی استانی اقتصادی استانی شهرستانها استانی فرهنگی و هنری استانی علمی و آموزشی استانی ورزشی استانی سیاسی كرمانشاه استانی اجتماعی استانی اقتصادی استانی شهرستانها استانی فرهنگی و هنری مدیرکل شیلات هرمزگان میلیارد تومان پرورش ماهی هزار تن بوده ماهی در قفس آبزی پروری
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۶۷۱۷۶۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
نمایشگاههای استانی کتاب در ایران هم مهمان ویژه از دیگر کشورها داشته باشند
استاد سرشناس زبان و ادبیات فارسی گفت: من فکر میکنم نمایشگاه کتاب تهران که هند هم در آن شرکت کرده نباید به پایتخت محدود شود و به نظرم در نمایشگاههای استانی کتاب هم باید مهمان ویژه از کشورهای دیگر داشته باشند.
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، روابط فرهنگی ایران و هند تاریخ درازدامنی دارد و شاید نتوان نخستین سالهای این روابط را از دل تاریخ تمدن بشری احصا کرد. در طول قرنها این رابطه پر فراز و نشیب بوده و گاهی آنچنان درخشان شده که در هند تولیدات فرهنگی و ادبی فارسی مهمی را برجای گذاشته است، تولیداتی که نه تنها در ایران که در حافظه فرهنگی بشریت ثبت شدهاند. به همین دلیل زبان فارسی نیز در هند همیشه جایگاه والایی داشته است. با این اوصاف، اما حضور استعمار بریتانیا در هندوستان اندک فاصلههایی را بین این دو تمدن موجب شد. اکنون وقت آن شده تا با برنامهریزیهایی در هر دو کشور این فاصله کم شود.
صنعت نشر هند در سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به عنوان مهمان ویژه حضور دارد و این یکی از راههایی است برای کم کردن فاصلهها و گسترش روابط فرهنگی میان ایران و هند. به همین مناسبت پای صحبتهای سیداختر حسین کاظمی، ایرانشناس، پژوهشگر زبان فارسی و استاد گروه مطالعات فارسی و آسیای میانه، دانشکده زبان، ادبیات و مطالعات فرهنگی دانشگاه جواهر لعل نهرو نشستیم.
سید اختر حسین کاظمی با اشاره به اینکه که متاسفانه تاکنون نتوانسته حضور در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران را تجربه کند، اشاره کرد: اگر روزی من به نمایشگاه کتاب در ایران بیایم، کتابهایی را که میپسندم از جمله «شاهنامه»، «مثنوی معنوی»، «خمسه نظامی»، «گلستان» و «بوستان» سعدی و «دیوان حافظ» خریداری خواهم کرد و اگر از کتابهای معاصران هم بپرسید دوست دارم حتما مجموعه شعر دکتر شفیعی کدکنی و نوشتههای محمد علی اسلامی ندوشن را تهیه کنم.
با توجه به این نکته که هند در سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به عنوان مهمان ویژه حضور دارد، سید اختر حسین کاظمی در پاسخ به این سوال که خوب است چه کتابهایی از هندوستان در نمایشگاه به مخاطبان ایرانی عرضه شود، گفت: هند یک کشور بزرگ و پهناور است و فرهنگ هند مثل فرهنگ ایران یکنواخت نیست. اینجا هر استان یک زبان دارد و هر استان در زبانش یک ادبیاتی دارد. علاوه براین زبانها و ادبیاتی که هند دارد ادبیات و زبان انگلیسی هم به صورت تکامل یافته در هند وجود دارد. پس انتخاب ما خیلی متنوع است. اگر شما در زمینه فلسفه نگاه کنید ما نویسندگانی داریم مثل کریشنا مورتی، رادها کریشنن و... اینها کسانی بودند که در زمینه فلسفه کتابهای گرانبهایی نوشتند و این کتابها نه فقط در هند بلکه بیرون هند هم مورد استقبال قرار میگیرند.
وی افزود: اگر شما شعر را دوست دارید ما شاعران بسیار برجستهای در هند داشتهایم که هم به زبان انگلیسی شعر گفتهاند و هم به زبانهای محلی. مانند شاعرانی، چون نسیم ازکیل و کملا داس که بعدا به اسلام مشرف شد و اسم خودش را ثریا گذاشت که بسیار شعرهایشان دلنشین و دوست داشتنی است. همچنین اگر شما افسانه و رمان و داستانهای کوتاه و بلند را بپسندید، ما نویسندگانی داریم مثل خوشوانت سینگ و قرهالعین حیدر. اینها نویسندگانی با آثار بسیار گرانبهایی هستند و همه از معاصران ما بودهاند. این فرهنگ خیلی جالب است. هند، پاکستان و بنگلادش یک حوزه فرهنگی را تشکیل میدهند که ما آن را آسیای جنوبی میگوییم. از این قسمتها هم نمیشود شاعرانی، چون فیض احمد فیض و احمد فراز را فراموش کرد. ما نویسندگان زیادی داریم که در هر زمینهای آنها یک وزنه بودهاند و در هر رشته ید طولا داشتهاند.
اخترحسین کاظمی همچنین در پاسخ به سوالی مبنی بر حضور هند به عنوان مهمان ویژه سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و اثرات این حضور بر نزدیکتر کردن صنعت نشر دو ایران و هند، گفت: این برای نخستین بار است که هند به عنوان مهمان ویژه به نمایشگاه کتاب تهران دعوت شده و توجه ایران را جلب کرده است. این گام بسیار مهمی است که در جهت گسترش روابط فرهنگی دیرپای دو کشور دوست و همفرهنگ و تا یک حدی هم همزبان برداشته شده و روابط دیرینه فرهنگی دو کشور را مستحکمتر خواهد کرد. حضور به عنوان مهمان میتواند برای هند بهانهای باشد تا علاقه خود را به فرهنگ ایران نشان بدهد و آثار ارزندهای را در که در زمینه ایران و ایرانشناسی هم در زمان گذشته و هم در دوران معاصر تولید کرده در عرصه دید مخاطبان قرار دهند و دوستان ایرانی از آن کتابها و ارمغان هند استفاده کنند.
نویسنده کتاب «سیاست در اندیشه و شعر اقبال» درباره راههای صنعت نشر هند برای معرفی هرچه مطلوبتر خود به ایرانیان در سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، اشاره کرد: علاوه بر این ناشران هندی کتابها را همراه خود میبرند و به نمایش میگذارند و به فروش میرسانند، میتوانند تابلوهایی را هم برای ایرانیان به نمایش بگذارند که آیینه فرهنگ دو کشور است، مثل اشعار بسیار نابی که شاعران هندی با توجه به ایران سرودهاند و تصاویر و آثار ایرانیهایی که سالهای سال در هند زندگی کردهاند یا خاطرات و یادداشتهای بسیار شیرین از هند داشتهاند و آنها را به رشته تحریر درآوردهاند، این هنرها را اگر در نمایشگاه قرار بدهند مردم میتوانند گذشته و حال دو کشور را بهتر درک کنند.
این ایرانشناس و پژوهشگر زبان فارسی در بخش دیگری از این گفتگو تحلیلش از کارهای ناشران ایرانی فعال در حوزه ارتباطات فرهنگی هند و ایران را چنین بیان کرد: فرزندان دکتر سید محمدرضا جلالی نایینی کتاب مهابهارات را چاپ کردهاند و آثار تالیفی مرحوم جلالی نایینی را در اختیار ایرانیان قرار دادهاند. علاوه بر آن ما انتشارات در ایران داریم که اغلب کتابهای هندشناسی را به چاپ رسانده است. این مسئله مهمی است هم در هند و هم در ایران و هم در نقاط مختلف جهان.
اخترحسین کاظمی همچنین در پاسخ به این سوال که به نظرش کدام یک از نویسندگان معاصر هندی باید به ایرانیان بویژه جوانان معرفی شوند، گفت: ششی تارور، قرهالعین حیدر، خوشوانت سینگ، تاگور و اقبال از شاعران و نویسندگانی هستند که باید معرفی شوند. کتابهای مهاتما گاندی که به زبان فارسی ترجمه شده و خیلی خوب است که دوستان ایرانی از آن کتابها استفاده کنند. تاریخ هند را خانم رومیلا تاپر بسیار خوب مینویسند و آثار ایشان اگر به زبان فارسی ترجمه شود دوستان ایرانی بسیار از این کتابها لذت میبرند.
وی در پایان پیشنهاد داد: من فکر میکنم نمایشگاه کتاب تهران که هند هم در آن شرکت کرده نباید به پایتخت محدود شود و به نظر در نمایشگاههای استانی کتاب هم باید مهمان ویژه از کشورهای دیگر داشته باشند، چرا که همه کسانی که در شیراز، مشهد، اهواز یا زاهدان هستند که نمیتوانند به تهران بیایند. پس باید یک برنامه متناوب هم داشته باشیم که علاوه بر پایتخت این برنامهها در شهرهای مهم ایران هم بچرخد. چرا که من فکر میکنم موج فرهنگ باید تا آخرین نقطه ایران برسد و مردم بیشتری از آن بهرمند شوند.
سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت (۱۴۰۳) در محل مصلی امام خمینی (ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار میشود.